ΕΠΙΛΟΓΕΣ
2. Λειτουργικὴ ζωή Θέματα ὁμιλητικῆς Λόγοι εἰς εὐαγγελικὰ ἀναγνώσματα σαββάτου Εὐαγγέλιον 4ου σαββάτου νηστειῶν

PostHeaderIcon Εὐαγγέλιον 4ου σαββάτου νηστειῶν

 

Θεραπεία μογιλάλου

 

Σάβ. Δ΄ βδομάδος Νηστειν (Μρ 7, 31-37)

 

ταν περίοδος κατ τν ποία Κύριος εχε βγε π τ ρια τς Παλαιστίνης, βορειοδυτικς, κα μπκε στ μέρη τς Τύρου κα τς Σιδνος, δύο στορικν ναυτικν χαναανιτικν φοινικικν πόλεων, πο εναι κτισμένες στ’ νατολικ παράλια τῆς Μεσογείου, κάτω π τος πρόποδες το ρους Καρμήλου. κε κάπου εχε κάνει λλοτε καλ κα τ θυγατέρα τς Χαναναίας, πο εχε πνεμα κάθαρτο, τν ποία παίνεσε γι τν πίστη της κα τν ταπεινοφροσύνη της.

Παίρνοντας τώρα τ δρόμο τς πιστροφς κα φήνοντας τ ρια το κρατιδίου τς Φοινίκης, κατευθύνεται πρς τς νατολικς κτς τς Γεννησαρέτ, κινούμενος χι βορείως τς λίμνης, λλ νοτίως, μέσ τῆς παρχίας Δεκαπόλεως1, πο κτεινόταν νοτιοανατολικς τς Γεννησαρέτ. Στν περιοχ ατ νκαν κα τ Γάδαρα, π που ο κάτοικοί τους τν εχαν διώξει, ταν σ κάποια λλη εκαιρία τος εχε πισκεφθε.

Στν παρχία τς Δεκαπόλεως το φέρνουν ναν κωφ μογιλάλο (= μόγις + λάλος)2, δηλαδ ναν νθρωπο πο δν κουγε κα δν μποροσε ν μιλήσει καθαρά. Μ δυσκολία (= μόγις) λεγε κάποιες λέξεις μ παράξενη προφορά, πο λίγοι τν καταλάβαιναν. Κα ατο πο τν φεραν παρακαλον τν ησο ν βάλει πάνω του τ χέρι του κα ν τν θεραπεύσει (32).

Κύριος πο στς περιπτώσεις σθενν δειχνε πάντοτε συμπάθεια, φο τν ξεχώρισε π τ πλθος κα τν πρε διαιτέρως, βαλε τ δάχτυλά του στ’ ατιά του, δηλαδ τ να δάχτυλο το ριστερο χεριο του στ δεξι ατί του κα τ λλο δάχτυλο το δεξιο χεριο του στ ριστερ ατί του.

κανε δηλαδ Κύριος κάποιες ποπτικς κινήσεις, γι ν δε τ θετικ ρνητικ ντίδραση το πάσχοντος, τν μπιστοσύνη του τν μφισβήτηση, μιὰ κα δν μποροσε λλις ν πικοινωνήσει μαζί του. Διότι σ’ λες τς περιπτώσεις θεραπειν Κύριος ζητοσε μπιστοσύνη π τν θεραπευόμενο. Κα δειξε λοιπν κα ατός, παρ’ λο πο δν εχε λαλιά, θετικ ντίδραση. δειξε τν μπιστοσύνη του στ Χριστό, παρ’ λο πο τν βλεπε γι πρώτη φορά.

λλ’ ησος το κανε κα να τὲστ κόμη πι τολμηρ κα συνήθιστο· φτυσε τ δάχτυλό του κα γγιξε μ’ ατ τ γλσσα το σθενος (33).

Κα πάλι σθενς ντιδρ θετικά. Τότε Κύριος σήκωσε τ μάτια του πρς τν οραν κα βγαλε ναν ναστεναγμό, προφανς π συμπάθεια γι τ πς καταντ τος νθρώπους διάβολος, κα τέλος πευθυνόμενος πρς τ μογιλάλο, το λέει·

φφαθά3, πο σημαίνει, Ν’ νοιχθε γλσσα σου κα κοή σου, πο εθύνονται γι τ βουβοκουφαμάρα σου.

Σίελο χρησιμοποίησε Κύριος, πως ξέρουμε, κα στν περίπτωση το κ γενετς τυφλο, ταν φτυσε κάτω, κανε πηλό, κα λειψε τς κόγχες του, χωρς ν δε κενος πς κανε τν πηλό. δ δοκιμάζεται περισσότερο πάσχων, διότι ρασή του λειτουργε κα βλέπει τί κάνει Χριστός, λλ δν δείχνει οτε πόνοια ηδίας. τσι δειξε τν μπιστοσύνη του μογιλάλος. Γι’ ατ κα νοίχτηκαν μέσως τ’ ατιά του κα λύθηκε δεμένη γλσσα του, κα μιλοσε πλέον σωστ (34-35).

φράση «λάλει ρθς» μς δίνει τν ννοια τς λέξεως μογιλάλος = ατς πο πρν δν μιλοσε ρθς.

Μετ τν αση το μογιλάλου Κύριος δωσε αστηρ ντολ σ’ ατος πο τν φεραν κα προφανς κα στν διο, ν μν τ πον σ κανέναν. λλ χαρ κα εγνωμοσύνη τους ταν συγκράτητες· ντιθέτως, σο Κύριος τοὺς παγόρευσε αστηρά, τόσο περισσότερο ατο τ διακήρυτταν παντο, γι ν’ κούγονται ο γαθοεργίες του κα τ καλ νομά του.

Φαίνεται καθαρ πς πρέπει ν νεργε νθρωπος το Θεο. ταν κάνει καλό, ν μν τ λέει. ταν μως το κάνουν καλό, ν τ λέει, γι ν’ κον κα παρακινονται κα ο λλοι.

Κα τ πλήθη πο τος κουγαν καταλαμβάνονταν π περβολικ κπληξη κα λεγαν· Πάντα καλοσύνες κάνει ησος. Κα τος κωφοὺς τοὺς κάνει ν’ κον κα τος λαλους ν μιλον (36-37).

Γι τν Κύριο βλέπει κανες τν αθόρμητη κα πονήρευτη μαρτυρία το λαο, πο λες εναι πρς παινό του κα δόξα του. Μόνο ο κακό­ψυχοι γραμματες κα φαρισαοι, πο εχαν πάθος ν διαβάλλουν τν ησο, γιατί συμπεριφορά του πέδειξε πς πρέπει ν εναι κα δική τους συμπεριφορά, λλ δν ταν, λεγαν τι εναι κακοποιός.

Δν μπόρεσαν μως μ τς συκοφαντίες ν συσκιάσουν τν λοφώτεινη προσωπικότητα το Κυρίου οτε στς μέρες τους οτε ργότερα στν στορία. Τ μόνο πο πέτυχαν εναι αώνια καταδίκη τους. Κύριος παραμένει παντοτιν τ νδαλμα τς γάπης τς εεργεσίας κα τς καλοσύνης πρς λους, κόμη κα πρς ατος πο τν χθρεύονταν.

 

θανάσιος Γ. Σιαμάκης, ρχιμανδρίτης

 

 

᾿Επισημειώσεις

 

1. Τ Δεκάπολη κτς π τ Εαγγέλια ναφέρουν κα ώσηπος (Βίος 65, 341) κα Πλίνιος (Φύσ. στ., 5,18,74) κα λλοι. Πόλεις τς Δεκαπόλεως ναφέρονται ο ξς· Γάδαρα, Δαμασκός, Δίων, Καναθά, Πέλλα, Ραφανά, Σκυθόπολις, Διλαδέλφεια, κ.ἄ.· ΘΗΕ, 4,999.

2. Σιαμάκη Κ., Λεξικ τς Κ.Δ., λ. Μογιλάλος.

3. ραμαϊκ λέξη, δηλαδ συροχαναανιτική (ντόπια τῆς περιοχς που βρισκόταν), πο σημαίνει ν’ νοιχθον.

 

 

(δημοσίευσις 13/4/2013)